به نام خدا
در مورد تاریخ علم که توسط غربیان نگاشته شده باید تجدید نظر کرد. مورخان جهان اسلام باید بار دیگر به بررسی تاریخ علوم و نحوه ورود آن به دنیای اسلام و سپس انتقال آن به اروپا و غرب بپردازند. در مورد سیر ترجمه علوم شاید بتوان سه دوره ترجمه علوم را یافت. ابتدا ترجمه از یونانی به عرب که در قرون دوم و سوم هجری رخ داد. دور دوم ترجمه از عربی به لاتین که در قرون یازدهم و دوازدهم رخ داده است. و آخرین دور ترجمه در قرن نوزدهم و بیستم از زبانهای اروپایی به دیگر زبانها از جمله عربی و فارسی می باشد. مسلمانان در ترجمه از یونانی به عربی سعی کردند امانت را رعایت کنند و با نام اصلی نویسنده ترجمه کرده و شأن ایشان را نگه داشتند. اما غربیان در ترجمه از عربی به لاتین این امانتداری را کامل به رعایت نکردند و برخی کتب را به نام خود و یا دیگر شخصیتهای اروپایی منتشر کردند. با اینکه در دوره معاصر در مقالات و کتب علمی بسیار از سرقت علمی و رعایت اخلاق در ارائه مقالات داد سخن به میان می آورند ولی در همین دوره هم حاضر نیستند به مقام علمی مسلمانان اعتراف کنند.
کلمات کلیدی: تاریخ علم، غرب، تاریخ اسلام